Всем так знакомый жанр “мейхана” терпит интересные изменения.

И если Узеир сам собирает свои аранжировки и делает те самые изменения на интуитивном уровне , то  Ya Tosiba рассматривают и работают в этом жанре более детально.

 

Прекрасная азербайджанская женщина по имени Zuzu Zakaria навела шороху , как минимум в Тюркоязычном обществе.

Ее интерес к мейхане перерос наблюдательную отметку и она решила получить степень магистра факультета Тюркских учений и защитила труд о мейхане. Все это дело происходило в Осло, Норвегия.

 

Затем девушка решила базироваться в Берлине, где произошла “судьбоносная” коллаборация с финским “умным мальчиком” Тату. Творить Тату начал еще в ранних 90х выпуская кассеты в финском андерграунде. Пионерские  действия в так называемых жанрах  сквиии  ( см. skweee – электро фанк ) и Harmönia произошли гораздо позже его творческого становления. Стейдж нейм на тот момент и позже он использовал Mesak.

 

Первый музыкальный релиз проекта состоялся выпуском винила в 2012 “Mad Barber” , затем вышла пластинка “Mollah The Machine” откуда вышел знаменитый трек “Maşın” ( прим. – который был одним из саундтреков к фильму #yoxdubeləsöhbət отечественного режиссера Ru Hasanov-a) , позже вышла пластинка ремиксов на этот альбом .

Музыка Ya Tosiba – это смесь арабского и персидского мелодизма , традиционный размер 6/8 ( мейхана, той хана, национальная музыка) , элементы хип – хопа и классической электроники.

Такое знакомое/родное звучание 6/8 , доработанное стилистически . То звучание , которое может стать понятным и даже любимым и для европейского уха.

Вокал самой Зузу такой нежный и “ехидненький”. И совсем не традиционный. Для обычного гражданина Азербайджана женщина в мейхане , что-то чего быть по дефолту не может.

 

Все это дело сдобрено текстами азербайджанских современников   и не только . Темы разные – сказка – Дастан о короле и козле, религиозное насилие ,  переложение традиционного газели ( см. Ghazal ) Насими . В альбоме также раскрываются обычные “людские” переживания на тему футбола, огромного количества машин. Есть даже песня просто про Арифа. Но за всем этим от начала до конца тянется тема сопротивления, сравнения и сопоставления.

Все это находится в чудном альбоме “ Love Party “.

 

В этом проекте сошлись воедино интеллект, родная традиция , “неопошленное” европейское восприятие . Вот бы по-больше таких.

Мы задали несколько вопросов Зузу. Не по журналистки , а просто простому.

Вопросы по теме :

– Когда ты в последний раз была в Баку?

– За последние 20 лет, я была там 3 раза. Последний раз, я была в Баку, в 2015 году.

– Что происходит в Баку сейчас? Что видишь ты, именно со своей стороны.

– Я знаю что в Баку есть аутентичная школа джаза. И ещё популярны группы, которые исполняют кавер-версии. К сожалению я нахожусь не в Баку и не могу точно сказать что конкретно там происходит в данный момент. По поводу электронной музыки, я хотела бы, чтобы она развивалась также , как это происходит в Грузии например.

– Не хочется ли приехать и дать нормальный такой концерт. Может уже пора?

– Да, пора.Не было серьёзных предложений выступить и в данный момент какого-то конкретного предложения тоже нет. Думаю это из-за серьёзных ограничений в бюджете.

– Следишь ли за тем что происходит в бакинском андерграунде? Можешь отметить кого-то?

– Я чувствую андерграунд клубов Баку, сидя в пещерах Финляндии. Я чувствую их вибрации. Шучу 🙂 За андерграундом нужно следить локально. Нужно быть «здесь и сейчас», чтобы иметь представление об этой среде. Когда узнаешь об этом издалека, это уже не андерграунд. Конечно идеи у меня есть и есть личные знакомства с музыкантами и художниками, которые делают музыку и занимаются другими видами искусств.

– Ты уже полностью о европеизировалась ? Или все-таки есть азербайджанские детали пресловутого менталитета от которых невозможно избавиться? Или может сама не хочешь?

– Ну как на это ответить? Нет, конечно нет. По поводу искусства, меня часто спрашивают – как я пользуюсь родным языком, народными инструментами и мелодиями и как я это смешиваю с электронной музыкой. Я не вижу это как слияние стилей или фьюжн. Я не пользуюсь восточными элементами, не пользуюсь этими или другими средствами выражения. Я сама восточная, с европейским бэкграундом. Для меня это естественно и я честна с собой. Даже не знаю как мне «европеизироваться», если сама Европа неоднородна.

– Почему решила все-таки использовать тексты на азербайджанском? Ведь в европейских реалиях процентное соотношение людей кто это поймет совсем не велико. Тебе важно чтобы тексты понимали?

– Я не думала это делать специально. Так просто получилось. Мне приятно петь и на норвежском. Мне не важно понимаю я слова песни или нет. В world music, много исполнителей, которые поют не на английском языке. Особенно в электронной world music scene. В конце концов, вокал для меня, это просто другой тип музыкального инструмента в сочинении музыки.

– Ну и конечно же , расскажи о своих творческих планах.

– Скоро выйдут ремиксы, потом буду серьёзно заниматься следующим альбомом. И есть кое-какие планы на коллаборации.

Социальные

iTunesiTunes FacebookFacebook InstagramInstagram SoundcloudSoundcloud

Музыка

Müəllif

Diana Hacıyeva 13 iyun 1989-cu ildə anadan olub. Uşaqlıqdan musiqi ilə məşğul olan Diana fortepiano dərsləri alıb və caz musiqisi ilə maraqlanıb. O eyni zamanda 6-16 yaşları arasında “Bəri Bax” musiqi kollektivində fəaliyyət göstərib. Bakı Musiqi Akademiyası məzunudur. Londondakı Müasir Musiqi Performansları İnstitutunda təhsil alıb və 2017-ci ildə Azərbaycanı Eurovisionda öz rəhbərlik etdiyi qrup Dihaj ilə təmsil edib. VarYox-un musiqi direktorudur.